본문 바로가기

카테고리 없음

빌리 아일리시 birds of a feather 가사 발음 번역

by redflower7 2024. 8. 13.

빌리 아일리시 birds of a feather 가사 발음 번역 

 

오늘은 빌리 아일리시 birds of a feather 가사 발음 번역에 대해서 알아보겠습니다.

빌리 아일리시(Billie Eilish)의 "Birds of a feather"는 2021년에 발매된 싱글로, 그녀의 정규 2집 앨범 'Happier Than Ever'에 수록되어 있습니다. 제목의 의미는 영어 속담인 'Birds of a feather flock together'에서 왔으며, 같은 깃털을 가진 새들이 함께 무리 지어 다니는 것을 의미합니다. 가사는 죽음과 이별에 대한 어두운 내용을 담고 있지만, 동시에 사랑과 연대에 대한 메시지를 전달하고 있습니다. 그녀의 독특한 음색과 멜로디가 인상적이며 많은 팬들에게 사랑받고 있습니다.

 

빌리-아일리시-birds-of-a-feather-가사-발음-번역
출처 : Melon

 

 

birds of a feather 유튜브 노래 듣기

 

 

 

birds of a feather 가사 발음 번역 

 


I want you to stay 아이 원트 유 투 스테이
'Til I'm in the grave 틸 아임 인 더 그레이브
'Til I rot away, dead and buried 틸 아이 롯 어웨이, 데드 앤 베리드
'Til I'm in the casket you carry 틸 아임 인 더 캐스킷 유 캐리

If you go, I'm going too, uh 이프 유 고, 아임 고잉 투, 어
'Cause it was always you, alright 커즈 잇 워즈 올웨이즈 유, 올라잇

And if I'm turning blue, please don't save me 앤 이프 아임 터닝 블루, 플리즈 돈 세이브 미
Nothing left to lose without my baby 낫띵 레프트 투 루즈 위드아웃 마이 베이비

Birds of a feather, we should stick together, I know 버즈 오브 어 페더, 위 슈드 스틱 투게더, 아이 노

I said I'd never think I wasn't better alone 아이 세드 아이드 네버 띵크 아이 워즌트 베러 얼론

Can't change the weather, might not be forever 캔트 체인지 더 웨더, 마이트 낫 비 포에버

But if it's forever, it's even better 벗 이프 잇츠 포에버, 잇츠 이븐 베러

And I don't know what I'm crying for 앤 아이 돈 노 왓 아임 크라잉 포

I don't think I could love you more 아이 돈 띵크 아이 쿠드 러브 유 모어

It might not be long, but baby, I 잇 마이트 낫 비 롱, 벗 베이비, 아이

I'll love you 'til the day that I die 아일 러브 유 틸 더 데이 댓 아이 다이

'Til the day that I die 틸 더 데이 댓 아이 다이

'Til the light leaves my eyes 틸 더 라이트 리브즈 마이 아이즈

'Til the day that I die 틸 더 데이 댓 아이 다이

I want you to see, hm 아이 원트 유 투 씨, 음

How you look to me, hm 하우 유 룩 투 미, 음

You wouldn't believe if I told ya 유 우든트 빌리브 이프 아이 톨드 야

You would keep the compliments I throw ya 유 우드 킵 더 컴플리먼츠 아이 쓰로우 야

But you're so full of shit, uh 벗 유 아 소 풀 오브 쉿, 어

Tell me it's a bit, oh 텔 미 잇츠 어 비트, 오

Say you don't see it, your mind's polluted 세이 유 돈 씨 잇, 유어 마인즈 폴루티드

Say you wanna quit, don't be stupid 세이 유 워너 큇, 돈 비 스튜피드

And I don't know what I'm crying for 앤 아이 돈 노 왓 아임 크라잉 포

I don't think I could love you more 아이 돈 띵크 아이 쿠드 러브 유 모어

Might not be long, but baby, I 마이트 낫 비 롱, 벗 베이비, 아이

Don't wanna say goodbye 돈트 워너 세이 굿바이

Birds of a feather, we should stick together, I know ( 'til the day that I die ) 버즈 오브 어 페더, 위 슈드 스틱 투게더, 아이 노 (틸 더 데이 댓 아이 다이)

I said I'd never think I wasn't better alone ( 'til the light leaves my eyes ) 아이 세드 아이드 네버 띵크 아이 워즌트 베러 얼론 (틸 더 라이트 리브즈 마이 아이즈)

Can't change the weather, might not be forever ( 'til the day that I die ) 캔트 체인지 더 웨더, 마이트 낫 비 포에버 (틸 더 데이 댓 아이 다이)

But if it's forever, it's even better 벗 이프 잇츠 포에버, 잇츠 이븐 베러

I knew you in another life 아이 뉴 유 인 어나더 라이프

You had that same look in your eyes 유 해드 댓 세임 룩 인 유어 아이즈

I love you, don't act so surprised 아이 러브 유, 돈트 액트 소 서프라이즈드

 

 

 

 


 

 


I want you to stay
나는 네가 머물렀으면 해


'Til I'm in the grave
내가 무덤에 들어갈 때까지


'Til I rot away, dead and buried
내가 썩어 없어지고, 죽어 묻힐 때까지


'Til I'm in the casket you carry
네가 운반하는 관 속에 들어갈 때까지


If you go, I'm going too, uh
네가 가면, 나도 갈 거야


'Cause it was always you, alright
왜냐하면 항상 너였으니까


And if I'm turning blue, please don't save me
내가 파랗게 변해도, 구하지 마


Nothing left to lose without my baby
내 사랑이 없으면 잃을 게 없어


Birds of a feather, we should stick together, I know
같은 깃털의 새들처럼, 우리는 함께 있어야 해, 알아


I said I'd never think I wasn't better alone
혼자가 더 낫다고 생각하지 않겠다고 했어


Can't change the weather, might not be forever
날씨는 바꿀 수 없고, 영원하지 않을 수도 있어


But if it's forever, it's even better
하지만 만약 영원하다면, 그게 더 좋아


And I don't know what I'm crying for
왜 우는지 모르겠어


I don't think I could love you more
너를 더 사랑할 수 있을 것 같지 않아


It might not be long, but baby, I
오래 걸리지 않을 수도 있지만, 자기야, 나는


I'll love you 'til the day that I die
내가 죽는 날까지 너를 사랑할 거야


'Til the day that I die
내가 죽는 날까지


'Til the light leaves my eyes
내 눈에서 빛이 사라질 때까지


'Til the day that I die
내가 죽는 날까지


I want you to see, hm
네가 봤으면 해


How you look to me, hm
네가 내게 어떻게 보이는지


You wouldn't believe if I told ya
내가 말해도 믿지 않을 거야


You would keep the compliments I throw ya
내가 던지는 칭찬을 간직할 거야


But you're so full of shit, uh
하지만 넌 정말 말도 안 돼


Tell me it's a bit, oh
그게 농담이라고 말해줘


Say you don't see it, your mind's polluted
네가 보지 못한다고 말해줘, 네 마음이 오염됐다고


Say you wanna quit, don't be stupid
그만두고 싶다고 말해줘, 바보같이 굴지 마


And I don't know what I'm crying for
왜 우는지 모르겠어


I don't think I could love you more
너를 더 사랑할 수 있을 것 같지 않아


Might not be long, but baby, I
오래 걸리지 않을 수도 있지만, 자기야, 나는


Don't wanna say goodbye
작별 인사를 하고 싶지 않아


Birds of a feather, we should stick together, I know ('til the day that I die)
같은 깃털의 새들처럼, 우리는 함께 있어야 해, 알아 (내가 죽는 날까지)


I said I'd never think I wasn't better alone ('til the light leaves my eyes)
혼자가 더 낫다고 생각하지 않겠다고 했어 (내 눈에서 빛이 사라질 때까지)


Can't change the weather, might not be forever ('til the day that I die)
날씨는 바꿀 수 없고, 영원하지 않을 수도 있어 (내가 죽는 날까지)


But if it's forever, it's even better
하지만 만약 영원하다면, 그게 더 좋아


I knew you in another life
다른 삶에서 너를 알았어


You had that same look in your eyes
네 눈에 똑같은 표정이 있었어


I love you, don't act so surprised
사랑해, 그렇게 놀라지 마

 

 

 

 

 

빌리 아일리시 공식 유튜브

 

 

빌리 아일리시 스포티파이

 

 

빌리 아일리시 애플 뮤직

 

 

결론

오늘은 빌리 아일리시 birds of a feather 가사 발음 번역에 대해서 알아보았습니다.

빌리 아일리시의 "Birds of a feather"는 죽음과 이별에 대한 내용을 담고 있지만 동시에 사랑과 연대에 대한 메시지를 전달하고 있습니다. 그녀의 독특한 음색과 멜로디가 인상적이며 많은 팬들에게 사랑받고 있습니다.

 

 

함께 읽으면 좋은 글

 

2024.07.09 - [분류 전체보기] - 마츠다 세이코 푸른 산호초(青い珊瑚礁) 가사 발음 번역

 

마츠다 세이코 푸른 산호초(青い珊瑚礁) 가사 발음 번역

마츠다 세이코 푸른 산호초 가사 발음 번역 오늘은 마츠다 세이코(松田聖子)의 푸른 산호초(青い珊瑚礁)의 가사 그리고 발음과 번역에 대해서 알아보겠습니다.마츠다 세이코의 ‘푸른 산

redflower7.tistory.com

 

2024.07.11 - [분류 전체보기] - LoFi 로우파이 로피 뜻 : 편안함과 감성을 담은 음악 장르

 

LoFi 로우파이 로피 뜻 : 편안함과 감성을 담은 음악 장르

LoFi 로우파이 로피 뜻 오늘은 LoFi 로우파이 음악 장르에 대해서 알아보겠습니다.바쁜 일상 속에서 잠시 휴식을 취하고 싶을 때, 우리는 어떤 음악을 찾게 될까요? 최근 들어 많은 이들이 LoFi(로

redflower7.tistory.com